close

                 images (6)   

話說...發完了教室中不可思議事件之"的"與"得"的用法...? 這篇之後..

 突想又想到...

好像很多人對於"在"與再"的用法也不是很熟練...尤其是當我看實習姊姊們的實習日誌時...(實習姊姊是誰?? ~請按這~)

這個"在"與"再"的用法明明就很好分不是嗎...?

總之~簡單的說...

所謂的"在"的用法就是---現在發生的事物上的用法;也就是現在進行式! 例如:我在打電話...等。

而"再"的用法就是重複或第2次以上發生或是時間上的等待...像是..我等等"再"打電話給你...等。

很好分的不是嗎.........?

 

OK~回歸正題...

關於關於"的"與"得"還有"地"的用法...資料取自..康軒教師網國小館..

「的」「得」與「地」之差異
關於第七課「車子慢慢的走在綠色的田野間…」當中「的」之差異。


根據臺灣師大國文系教授周何:「的」和「得」的用法的說明(註一),與教育部國語辭典關於「地」的用法。(註二)


「車子慢慢的走在綠色….」「慢慢的」為副詞,原可當作「慢慢地」,但教科書「課文」中,已經統一將「地」做「的」。

如楊喚夏夜「輕輕地從山坡上爬下來了」。

而至於第二課之「快樂得不得了」,「得」為整句的重點,「快樂」在此當動詞,因此用「得」來引起下面的副語。


  以上兩句「得」與「的」之用法,供參考,關於語文之文意用法,會因整段文句或個人解讀之不同而有所差異,若還有疑慮,還請提供不同之聲音與見解。謝謝您!


註一
臺灣師大國文系教授周何:「的」和「得」的用法,「的」是「領攝介詞」(用黎錦熙語,見商務出版,黎著《國語文法》),一般用法有二:
  一、用在領屬性加詞之後,如:
    我的書。
    獅子的勇孟。
  二、用在形容性加詞之後,如:
    美麗的花。
    白色的建築。
  第二種用法的「的」,民初有人主張恢復宋儒所用的「底」,如:「伊把我的紫色底背包送給伊的最美麗底朋友」,雖頗為精確,但並未被普遍採行。
  「得」是「特別介詞」,專門引起副詞(語、句),是「到」字的變音,例如:
  一、引起副詞:史進把十八般武藝學「得」「精熟」。
  二、引起副語:王冕嚇「得」「將衣袖蒙了臉」。
  三、引起副句:陽光照「得」「湖面通紅」。
  以上的「得」在明清小說中也有一律寫「的」的,但在目前社會,二者大致上是被分開了。
 「的」和「得」不易混淆,倒是「得」和「地」有時不易區分,如:
  他高興「得」跳了起來
  他高興「地」跳了起來(現需寫為「他高興「的」跳了起來」。)
  簡單地區分,「地」是副詞詞尾,「高興」修飾「跳」;「得」是介詞,「跳了起來」修飾「高興」,顯示高興的程度。──摘錄自《國文天地》七十五年七月號


註二
1. 地  部首 土 部首外筆畫 3 總筆畫 6
注音一式  ˙ㄉㄜ
通用拼音  d
注音二式  de
結構助詞。用在副詞之後。同「的」。如:「慢慢地吃」、「好好地玩」、「雨勢漸漸地小了。」
ㄉ|ˋ d (02134)

arrow
arrow
    文章標籤
    全站熱搜

    erin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()